Archive for the ‘Varios’Category

Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí

cartel fallas alta ribagorça 2011 Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí

Cartel con el calendario de la bajada de fallas Alta Ribagorça 2011

Calendario 2011 de bajada de las fallas en la Alta Ribagorça y el Vall de Boí durante los meses de Junio y Julio

18 de junio – Durro
23 de junio – El Pont de Suert, Vilaller, Boí i Casòs
25 de junio – Senet
02 de julio – Barruera
08 de julio – Erill la Vall
15 de julio – Boí Taüll
23 de julio – Llesp

Comparte esta noticia
  • services sprite Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí
  • services sprite Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí
  • services sprite Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí
  • services sprite Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí
  • services sprite Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí
  • services sprite Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí
  • services sprite Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí
  • services sprite Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí
  • services sprite Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí
  • services sprite Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí
  • services sprite Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí
  • services sprite Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí
  • services sprite Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí
  • services sprite Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí
  • services sprite Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí
  • services sprite Calendario de bajada de fallas en la Alta Ribagorça y Valle de Boí
PDF Printer    Enviar artculo en formato PDF   

31

05 2011

Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán

Los Reyes Magos de Oriente, como cada 5 de Enero, acuden a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán. Sus Majestades son amantes del esquí y no pierden la oprtunidad de hacer unas bajadas, en algunos casos acompañados de antorchas y chocolatada, mientras realizan su trabajo.

reyes magos en estaciones esqui la molina Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán

Los Reyes Magoes en La Molina

Horarios del paso de los Reyes Magos por las estaciones de esquí del Pirineo Catalán

  • Los Reyes Magos en la estación de esquí de La Molina

La Molina recibirá la visita de Sus Majestades los Reyes de Oriente la tarde del 5 de Enero, una vez finalizada la jornada de esquí. A las 18:00h empezarán en Pista Llarga actividades infantiles y se ofrecerá chocolate caliente a todos los asistentes. Seguidamente es realizará la tradicional y espectacular bajada de antorchas, que dará paso a la llegada de Sus Majestades acompañados de los pajes y las máquinas pisanieves. Después, los Reyes Melcior, Gaspar y Baltasar se encargarán personalmente de repartir los primeros regalos a los niños asistentes. ¡Siempre que hayan sido buenos y no les traigan carbón!

  • Los Reyes Magos en la estación de esquí de GranPallars (Portainé y Espot)

Un año mas, los Reyes Magos de Oriente vuelven a Gran Pallars y con ellos llega la ilusión para los más pequeños. A Melchor, Gaspar y Baltasar se les ha girado trabajo en la estaciones leridanas de la comarca del Pallars, ya que tienen un apretado programa. Durante dos días visitaran Port Ainé y Espot, donde ya hace días que todo esta a punto para recibir a tan insignes visitantes. El día 4 de enero esta previsto que los Reyes Magos dejen los camellos por unas horas y aprovechen la jornada matinal para esquiar en las pistas de Gran Pallars Port Ainé. El recibimiento oficial comenzará a las seis de la tarde con una chocolatada delante del Hotel Port Ainé 2000 y una bajada popular de antorchas para recibir a los Reyes Magos. A partir de les siete de la tarda, en a la sala Pica d’Estats de l’Hotel Port-Ainé 2000, los reyes repartirán los regalos. Posteriormente la comitiva se desplazará a Espot, pero no se ha facilitado el nombre del hotel donde se alojaran para que no sean molestados. A Gran Pallars Espot el encuentro con los Reyes se producirá, el día 5 de enero, a partir de les seis de la tarda. En la Cota 15000, se organizara una chocolatada i seguidamente se realizará una bajada popular de antorchas acompañando a los Reyes Magos. En Espot, a partir de les siete de la tarda, los Reyes de Oriente se despedirán con el tradicional reparto de regalos. Fuentes bien informadas de la comitiva han avanzado que esta caravana real llegará al Pallars sin carbón.

  • Los Reyes Magos en la estación de esquí de Baqueira Beret

En la estación de esquí de Baqueira Beret también contará con la presencia de los Reyes Magos. El día 5 a partir de las 18.15h junto a las oficinas de la cota 1.500 se podrá disfrutar de una chocolatada con coca mientras se espera la aparición de sus majestades. Aparecerán montados en un retrac en la cota 1.800 de Baquiera e irán bajando hasta 1.500 donde repartirán caramelos a todos los niños y leerán el discurso real.

  • Los Reyes Magos en la estación de esquí de Núria

A partir de las 17.30h del día 5 se organizan una serie de actividades en el Vall de Núria para recibir a los Reyes Magos. Todos los niños podrán disfrutar de una chocolatada en el Bar Finestrelles  mientras se espera la aparición de sus majestades por el bosque acompañados de arqueros y de la escuela de esquí de Núria. A las 18.40h se tiene previsto la lectura del pregón y seguidamente la recogida de cartas a todos los niños.

  • Los Reyes Magos en la estación de esquí de Vallter 2000

El paje real de los Reyes Magos de Oriente visitará la estación de esquí de Vallter 2.000 el día 5 a partir de las 12.00h para que  todos los niños puedan hacer llegar sus cartas a sus majestades.

Comparte esta noticia
  • services sprite Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán
  • services sprite Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán
  • services sprite Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán
  • services sprite Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán
  • services sprite Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán
  • services sprite Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán
  • services sprite Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán
  • services sprite Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán
  • services sprite Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán
  • services sprite Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán
  • services sprite Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán
  • services sprite Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán
  • services sprite Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán
  • services sprite Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán
  • services sprite Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán
  • services sprite Los Reyes Magos llegan a las estaciones de esquí del Pirineo Catalán
Create PDF    Enviar artculo en formato PDF   

05

01 2011

Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella – Ripoll, 15 y 16 de Octubre

Los próximos días 15 y 16 de octubre Ripoll vivirá unas jornadas muy intensas con la celebración de su tradicional Feria de Santa Teresa/Fira de Santa Teresa y Feria Catalana de la Oveja/Fira Catalana de l’Ovella el viernes con muchas actividades, y el Mercado de la Seta/Mercat del Bolet y el mercado semanal el sábado.

Cartel Fira de Santa Teresa Fira Catalana de l Ovella Mercat del Bolte Ripoll 2010 Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella   Ripoll, 15 y 16 de Octubre

Cartel de la Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella de Ripoll

La Feria de Santa Teresa y Feria Catalana de la Oveja alargará durante todo el viernes con puestos de artesanía y tradicionales en el centro de la villa. Las actividades relacionadas con la ganadería comenzarán a las 9.30h.

PROGRAMA DE LA Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella de Ripoll

  • A partir de las 9.30h: Desayuno de productos derivados del cordero.
  • De 10 a 14.00h: Muestra de ganado ovino de raza ripollesa y otras razas

autóctonas catalanas, y concurso de ganado.

  • A las 11.30h: Subasta de marranos.
  • De 11 a 13.00h: Tertulias ganaderas en el Centro Cívico y Cultural Eudald

Graells.

  • A las 13.00h: Presentación del curso de “Gestión y manejo para

emprendedores del sector ovino “, reparto de premios del concurso y
obsequio a los participantes en la feria.

  • De 18 a 20.00h: Catas y degustaciones de productos del Ripollés en la

Plaza de La Lira.

El Mercado de la Seta que se solía celebrar a pie de carretera en la entrada de Ripoll cada sábado por la mañana durante los meses de octubre y noviembre, este año se concentrará en un solo día y en un solo espacio privilegiado como es la plaza de La Lira. Así pues, durante la mañana del Sábado día 16, la plaza de La Lira se llenará de puestos de buscadores de setas y de productos de otoño. Además, el mercado semanal de Ripoll se celebrará con normalidad el sábado por la mañana, en los lugares habituales.

Datos de contacto del Ayuntamiento de Ripoll

Ayuntamiento de Ripoll
Plaza Ayuntamiento, 3 – 17500 Ripoll.
Fax: 972 70 36 16
E-mail: cultura@ajripoll.cat

Historia de la Fira de Santa Teresa y de la Fira Catalana de l’ Ovella de Ripoll

La Feria de Santa Teresa/Fira de Santa Teresa de Ripoll, que también incluye la Feria Catalana de la Oveja/Fira Catalana de l’ Ovella, se celebra en Ripoll de forma oficial desde hace un siglo y medio, concretamente desde 1843, aunque siglos antes ya se celebraba. Su objetivo es promocionar la raza de oveja autóctona de Ripoll y del Ripollès y sus ganadores y es
la primera feria especializada exclusivamente en ganado ovino.

Como la mayoría de las ferias del Pirineo, la Feria de Santa Teresa/Fira de Santa Teresa de Ripoll fue una muestra ligada a las actividades agrícolas y ganaderas. Se aprovechaba el paso de los rebaños trashumantes en otoño para montar una feria ligada a las actividades agrícolas y ganaderas de la localidad (un mercado de ovejas, caballos y vacas, y también herramientas para las labores del campo).

La presencia de ganado desapareció en los años cincuenta y sesenta, pero a partir de los ochenta, y gracias al impulso de los ganaderos locales se creó la Feria Catalana de la Oveja/Fira Catalana de l’Ovella de Ripoll, con nuevas exposiciones de ganado de la raza ovina ripollesa, concursos y subastas.

Durante la feria, que comienza con un desayuno popular con productos derivados del cordero, tiene lugar la Muestra de Ganado Ovino y el Concurso de Ganado Ovino con premios al mejor lote de corderos, ovejas y al mejor carnero.

Comparte esta noticia
  • services sprite Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella   Ripoll, 15 y 16 de Octubre
  • services sprite Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella   Ripoll, 15 y 16 de Octubre
  • services sprite Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella   Ripoll, 15 y 16 de Octubre
  • services sprite Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella   Ripoll, 15 y 16 de Octubre
  • services sprite Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella   Ripoll, 15 y 16 de Octubre
  • services sprite Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella   Ripoll, 15 y 16 de Octubre
  • services sprite Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella   Ripoll, 15 y 16 de Octubre
  • services sprite Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella   Ripoll, 15 y 16 de Octubre
  • services sprite Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella   Ripoll, 15 y 16 de Octubre
  • services sprite Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella   Ripoll, 15 y 16 de Octubre
  • services sprite Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella   Ripoll, 15 y 16 de Octubre
  • services sprite Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella   Ripoll, 15 y 16 de Octubre
  • services sprite Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella   Ripoll, 15 y 16 de Octubre
  • services sprite Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella   Ripoll, 15 y 16 de Octubre
  • services sprite Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella   Ripoll, 15 y 16 de Octubre
  • services sprite Fira de Santa Teresa y Fira Catalana de l’Ovella   Ripoll, 15 y 16 de Octubre
PDF    Enviar artculo en formato PDF   

15

10 2010

Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida

Gracias a las abundantes lluvias caídas estos últimos días en el Pirineo de Lleida, unido a las bajas temperaturas de este mes de agosto,  la temporada de setas se ha adelantado y ya han aparecido las primeras  en las comarcas de Aran, Pallars, Alt Urgell y Alta Ribagorça.

Aunque todavía no estamos en plena estación típica de setas, se pueden encontrar las primeras cajas de “rovellons” a pie de carretera. Además de esta clase, los bosques empiezan a ofrecer a los “boletaires” otros tipos como los cama-secs, camagrocs, rossinyols, etc.

Los expertos advierten pero, que muchas de las primeras setas pueden estar en mal estado por culpa del calor, por lo que hay que estar alerta y no consumir si no se está completamente seguro.

Las previsiones para el próximo mes de setiembre no pueden ser mejores, ya que el clima húmedo y las predicciones metereológicas de poco viento, auguran una temporada perfecta para los amantes de los hongos y la montaña.

lactarius rovellons 300x214 Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida

Lactarius o rovellon

Comparte esta noticia
  • services sprite Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida
  • services sprite Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida
  • services sprite Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida
  • services sprite Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida
  • services sprite Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida
  • services sprite Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida
  • services sprite Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida
  • services sprite Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida
  • services sprite Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida
  • services sprite Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida
  • services sprite Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida
  • services sprite Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida
  • services sprite Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida
  • services sprite Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida
  • services sprite Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida
  • services sprite Se adelanta la temporada de setas en el Pirineo de Lleida
PDF Printer    Enviar artculo en formato PDF   

“Caminos de Collarada”: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania

El municipio de Villanúa,  en la comarca de la Jacetania, ha puesto en marcha recientemente un nuevo servicio turístico de “Caminos de Collarada “, para acceder en 4×4 hasta el refugio de La Espata, a 1690 metros de altitud. De esta forma, los amantes del montañismo y de la naturaleza, pueden alcanzar la media- alta montaña sin necesidad de recurrir a sus vehículos particulares, y liberando esta zona de tráfico.

Una vez en lo alto de las montañas del Pirineo Aragonés, se puede practicar senderismo por los caminos de La Trapa, subir hasta la Collarada, o descender por las rutas de BTT, debidamente señalizadas, en 5 recorridos de distintos niveles de dificultad. El ayuntamiento de la localidad está apostando fuerte por esta actividad, ya que permite acercar a muchos senderistas y paseantes de nivel medio a unas altitudes que de otra forma, no lograrían alcanzar. Así pretenden también, diferenciarse de otras ofertas turísticas de la zona, ofreciendo a los cicloturistas, rutas BTT en un entorno de bellos bosques y paisajes de montaña. 

Este servicio, sin apenas promoción, ha recibido más de 600 usuarios en tan sólo 20 días, por lo que si la demanda y las condiciones meteorológicas lo permiten, se podría alargar hasta más allá de septiembre, mes en el que estaba previsto que finalizase.

Cada viaje está limitado a 8 personas por lo que es recomendable hacer la reserva en la Oficina de Turismo del municipio, punto de salida de los 4×4.

El ayuntamiento de Villanúa destaca que esta iniciativa, junto con la promoción del Ecoparque de Jucaral, la Cueva de las Güixas, y el programa cultural de la zona, puede suponer que la localidad se convierta en uno de los principales puntos de interés turístico de la provincia de Huesca.

Collarada 300x169 Caminos de Collarada: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania

Vista de la Collarada desde Villanúa

Comparte esta noticia
  • services sprite Caminos de Collarada: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania
  • services sprite Caminos de Collarada: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania
  • services sprite Caminos de Collarada: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania
  • services sprite Caminos de Collarada: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania
  • services sprite Caminos de Collarada: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania
  • services sprite Caminos de Collarada: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania
  • services sprite Caminos de Collarada: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania
  • services sprite Caminos de Collarada: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania
  • services sprite Caminos de Collarada: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania
  • services sprite Caminos de Collarada: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania
  • services sprite Caminos de Collarada: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania
  • services sprite Caminos de Collarada: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania
  • services sprite Caminos de Collarada: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania
  • services sprite Caminos de Collarada: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania
  • services sprite Caminos de Collarada: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania
  • services sprite Caminos de Collarada: Una nueva propuesta turística en la comarca de Jacetania
PDF Creator    Enviar artculo en formato PDF   

Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera

La Asociación Cultural “L’Aigüeta de la Ball” (ACAB) ha puesto de manifiesto la necesidad de salvar el embalse Linsoles, situado en Eriste, en el límite del Parque de Posets –Maladeta, en el Pirineo Aragonés. La ACAB ha iniciado una campaña bajo el lema “SOS Embalse de Linsoles”,  solicitando la colaboración ciudadana, para evitar que el pantano se convierta en el vertedero principal de todo el Valle de Benasque.  Con una recogida de firmas, pretenden demostrar la dejadez de las instituciones de este lugar de interés comunitario (LIC). Además, se elaborará un dossier con fotos y vídeos como pruebas gráficas de esta situación, que serán remitidos a las administraciones competentes en materia de medio ambiente.

El río Esera, también está sufriendo la acumulación de vertidos orgánicos e inorgánicos. Para mejorar el estado de estas concentraciones de agua, se deberían realizar trabajos de mantenimiento y de drenaje,  para convertirlos en una zona de calidad ambiental. Estas actuaciones están contempladas dentro del Plan Integral de depuración de ríos del Pirineo Aragonés. La responsabilidad de llevarlas a cabo, depende en primer lugar de la Confederación Hidrográfica del Ebro y a Acciona (gestora de la Hidroeléctrica de Eriste), además de varias administraciones y instituciones como el Departamento de Medio Ambiente de Aragón, el instituto aragonés del agua, el Instituto aragonés de Gestión Ambiental, el Parque Natural de Posets – Maladeta, los Ayuntamientos de Benasque y Sahún, la Agencia de Protección de la Naturaleza, entre otros.

embalse de linsoles Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera

Embalse de Linsoles

La recogida de firmas se realizará durante todo el mes de agosto, en los comercios y administraciones de Eriste, Benasque y Sahún, y en los ayuntamientos de Castejón de Sos, Sesué y Vilanova. Estas firmas se agregarán al dossier informativo que se está elaborando con las imágenes y vídeos del embalse y el río. Además, se adjuntará la ficha de compromiso de acción de la Estrategia Aragonesa de Educación Ambiental.

Todos aquellos que quieran colaborar en la denuncia de esta situación, pueden hacerlo a través del correo electrónico acabenas@gmail.com.

Se espera que con el esfuerzo de todas las instituciones, se pueda disfrutar de este espacio natural, y que el embalse de Linsoles y del río Esera, recuperen su calidad medioambiental.

Comparte esta noticia
  • services sprite Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera
  • services sprite Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera
  • services sprite Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera
  • services sprite Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera
  • services sprite Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera
  • services sprite Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera
  • services sprite Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera
  • services sprite Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera
  • services sprite Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera
  • services sprite Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera
  • services sprite Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera
  • services sprite Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera
  • services sprite Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera
  • services sprite Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera
  • services sprite Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera
  • services sprite Incian una campaña para salvar el embalse de Linsoles y el río Esera
PDF    Enviar artculo en formato PDF   

Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra

Existe una ruta en el Pirineo de Andorra que nos permite disfrutar de las formidables vistas del Valle de Arinsal, así como de las cimas más altas de Andorra e incluso las del Pirineo del Pallars.

Es una travesía que no presenta ninguna dificultad, pero si bastante larga, se tardan unas 4 horas y media en la ascensión. Presenta un desnivel de 1.382 metros. En invierno es habitual hacerla con esquís de travesía.

Se empieza la ruta desde el final de la carretera de Arinsal, al lado del salto de agua de Ribal. Desde allí se toma la cadena de una pista cerrada, para inmediatamente girar a la izquierda y coger el GR11 con las marcas blancas y rojas que lo identifican. Siguiendo este camino, se cruza el río del Pla de l’Estany por una pasarela y al cabo de poco, se cruza otra para cruzar el río de Coma Pedrosa. El camino asciende en forma de curvas hasta salir del bosque. Luego se vuelve a cruzar el río y llegaremos a un altiplano donde se encuentra el refugio de Coma Pedrosa.

El camino prosigue por el valle muy llano, siguiendo el curso del río, al llegar al fondo del valle, se ha de girar a la derecha, ganando altura por un terreno bastante derecho hasta llegar al estanque negro, donde hasta que no llega el verano, es fácil encontrar nieve. A partir de aquí, hay 2 opciones:

La primera, rodear el lago por la derecha y seguir hasta la collada del “Forat dels Malshiverns” (literalmente, el agujero de los malos inviernos). Está situada entre el pico de Bakau y el pico de Comapedrosa, a la derecha se alcanza la cima.

La segunda opción, es mucho más  atractiva, es la de seguir la larga cresta  hasta llegar a la cima. Desde el estanque negro, se gira a la derecha, se suben un par de escalones sin ninguna dificultad hasta llegar a la cima.

compedrosa Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra

Pico de Comapedrosa

Comparte esta noticia
  • services sprite Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra
  • services sprite Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra
  • services sprite Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra
  • services sprite Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra
  • services sprite Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra
  • services sprite Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra
  • services sprite Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra
  • services sprite Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra
  • services sprite Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra
  • services sprite Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra
  • services sprite Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra
  • services sprite Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra
  • services sprite Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra
  • services sprite Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra
  • services sprite Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra
  • services sprite Excursión al Pico de Comapedrosa en Andorra
PDF Download    Enviar artculo en formato PDF   

Presentación de dos libros sobre la Ribagorza

Hoy se presentan en el Pont de Suert y en Villaler, dos libros relacionados con la comarca del Ribagorza,

En la biblioteca municipal del Pont de Suert a las 19.00h se mostrará al público el libro de Jose San Martin “Rellampandinga. Etnotextos ribagorçans”, una obra editada bajo la supervisión de Ramon Sistac y Jordi Suïls (Universidad de Lleida) y con la colaboración del Centre de Estudis Ribagorçans.  Este libro fue uno de los más vendidos en el pasado Sant Jordi, en las comarcas de Alta Ribagorza. En él se recoge toda la tradición oral ribagorçana, desde la literatura a la cultura popular.

rellampandinga Presentación de dos libros sobre la Ribagorza

Rellampandinga. Etnotextos Ribagorçans

También hoy, en Villaler, a las 20.30h se hará la presentación del libro “Excursió als Carantos de Villaler”, una obra editada por el Centre Excursionista de Villaler, que trata de la historia local del municipio y de su cultura mediante el recorrido por sus senderos

Comparte esta noticia
  • services sprite Presentación de dos libros sobre la Ribagorza
  • services sprite Presentación de dos libros sobre la Ribagorza
  • services sprite Presentación de dos libros sobre la Ribagorza
  • services sprite Presentación de dos libros sobre la Ribagorza
  • services sprite Presentación de dos libros sobre la Ribagorza
  • services sprite Presentación de dos libros sobre la Ribagorza
  • services sprite Presentación de dos libros sobre la Ribagorza
  • services sprite Presentación de dos libros sobre la Ribagorza
  • services sprite Presentación de dos libros sobre la Ribagorza
  • services sprite Presentación de dos libros sobre la Ribagorza
  • services sprite Presentación de dos libros sobre la Ribagorza
  • services sprite Presentación de dos libros sobre la Ribagorza
  • services sprite Presentación de dos libros sobre la Ribagorza
  • services sprite Presentación de dos libros sobre la Ribagorza
  • services sprite Presentación de dos libros sobre la Ribagorza
  • services sprite Presentación de dos libros sobre la Ribagorza
PDF Printer    Enviar artculo en formato PDF   

Nace la “Quebrantahuesos” por etapas

Una de las rutas ciclistas más conocidas del panorama BTT nacional, en el Pirineo Aragonés, se reinventa con cinco nuevos retos para todos aquellos que ya conocen la marcha cicloturista Quebrantahuesos, o para los amantes del ciclismo de montaña que quieran descubrir de este deporte de una forma diferente.

Aramonbike y la peña ciclista Edelweiss de Sabiñánigo, son los responsables de este proyecto, que año tras año se unen para ofrecer esta competición.

Características técnicas de las etapas

-Clásica Quebrantahuesos

2 tramos: Sabiñánigo – Laruns / Laruns – Sabiñánigo

Distancia total: 196 Km

Desnivel total acumulado: 3.875 metros

Puertos: Somport (1.632 m), Marie Blanque (1.035 m), Portalet (1.794 m), Hoz (1.272 m)

-Tour Quebrantahuesos

3 tramos: Sabiñánigo – Arette/ Arette – Laruns / Laruns – Sabiñánigo

Distancia total: 291 Km

Desnivel total acumulado: 6.060 metros

Puertos: Somport (1.632 m), Ichere (696 m), Lie (601 m), Marie Blanque (1.035 m), Soulor (1.474 m), Aubisque (1.709 m), Portalet (1.794 m), Hoz (1.272 m)

-Vuelta Quebrantahuesos

4 tramos: Sabiñánigo – Arette/ Arette – Formigal / Formigal -  Ainsa / Ainsa – Sabiñánigo

Distancia total: 357 Km

Desnivel total acumulado: 7.000 metros

Puertos: Somport (1.632 m), Ichere (696 m), Lie (601 m), Marie Blanque (1.035 m), Portalet (1.794 m), Hoz (1.272 m), Cotefablo (1.423 m), Fanlo (1.395 m), Serrablo (1.289 m)

-2002 Quebrantahuesos

2 tramos: Sabiñánigo – Isaba/ Isaba – Sabiñánigo

Distancia total: 236 Km

Desnivel total acumulado: 4.264 metros

Puertos: Somport (1.632 m), Bouézou (1.021 m), Labays (1.351 m), Piedra de San Martin (1.760 m), Belabarce (1.290 m), Vedao (1.070 m)

-Invers Quebrantahuesos

2 tramos: Sabiñánigo – Laruns/ Laruns – Sabiñánigo

Distancia total: 196 Km

Desnivel total acumulado: 3.875 metros

Puertos: Hoz (1.272 m), Portalet (1.794 m), Marie Blanque (1.035 m), Somport (1.632 m)

Comparte esta noticia
  • services sprite Nace la “Quebrantahuesos” por etapas
  • services sprite Nace la “Quebrantahuesos” por etapas
  • services sprite Nace la “Quebrantahuesos” por etapas
  • services sprite Nace la “Quebrantahuesos” por etapas
  • services sprite Nace la “Quebrantahuesos” por etapas
  • services sprite Nace la “Quebrantahuesos” por etapas
  • services sprite Nace la “Quebrantahuesos” por etapas
  • services sprite Nace la “Quebrantahuesos” por etapas
  • services sprite Nace la “Quebrantahuesos” por etapas
  • services sprite Nace la “Quebrantahuesos” por etapas
  • services sprite Nace la “Quebrantahuesos” por etapas
  • services sprite Nace la “Quebrantahuesos” por etapas
  • services sprite Nace la “Quebrantahuesos” por etapas
  • services sprite Nace la “Quebrantahuesos” por etapas
  • services sprite Nace la “Quebrantahuesos” por etapas
  • services sprite Nace la “Quebrantahuesos” por etapas
PDF Creator    Enviar artculo en formato PDF   

Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010

El departamento de Medio ambiente de Catalunya, y el Consejo general de Arán, han confirmado el nacimiento en enero de este año,  de 4 cachorros de oso pardo en el Pirineo Catalán, dentro de una cueva de hibernación. Los 4 osos provienen de 2 hembras, una de ellas ha sido fotografiada recientemente por el Valle de Àneu, y la otra por el Valle de Arán con sus crías.

oso pardo 2 Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010

Oso pardo

 

La primera osa con sus cachorros fue descubierta por un grupo de excursionistas a finales de junio. Parece ser que proviene de la parte francesa del Pirineo, en el puerto de Salau, ya que se detectaron huellas y pisadas de esta especie. Desde aquí, la hembra  podría haberse trasladado al Valle de Aneu, donde a mediados de julio fue fotografiada en los bosques de Alt Àneu, dentro del Parque Natural de Alto Pirineo. Se cree que podría tratarse de “Caramelles” o una hija de ésta. “Caramelles” es una hija de Melba y Pyros, nacida el año 1997 y que durante los años 2001-2002 tuvo una hija de Pyros, localizada en el departamento francés de Ariège.

La segunda osa fue detectada con sus crías a mediados de julio en el Valle de Arán,  donde se descubrieron huellas de la especie, y toboganes en las acumulaciones de nieve que parecían corresponderse con este tipo de animal. También se realizaron observaciones y grabaciones de la osa jugando con sus pequeños.

El seguimiento mediante sistemas automáticos de fotografía que el departamento de medio ambiente tiene en funcionamiento está dando muy buenos resultados según fuentes oficiales.  Gracias a ellos, este mes de julio también ha sido fotografiado el oso Pyros y otro ejemplar de oso pardo sin identificar.

De todos ellos se están recogiendo muestras de pelo, para que sean analizadas por la Universidad Autonoma de Barcelona, y así poder determinar su código genético e identificación,

Desde el año 2007 hasta estos días, han nacido en el Pirineo Central, 8 crías de oso pardo, en 2007 la hembra Hvala tuvo 2 cachorros (Pollen y Bambou) y repitió en 2009 con otros 2 (Nheu y Noissette).

Comparte esta noticia
  • services sprite Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010
  • services sprite Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010
  • services sprite Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010
  • services sprite Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010
  • services sprite Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010
  • services sprite Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010
  • services sprite Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010
  • services sprite Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010
  • services sprite Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010
  • services sprite Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010
  • services sprite Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010
  • services sprite Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010
  • services sprite Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010
  • services sprite Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010
  • services sprite Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010
  • services sprite Nacen cuatro crías de oso pardo en el Pirineo en 2010
PDF Printer    Enviar artculo en formato PDF